Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I ... hadn't thought of it that way.

Satori in 3 ... 2 ...




I learned a new word


Just a caveat though, jacques_chester is using the term in a way that's metaphorical, but not correct according to the literal definition. That is, if he now understands someone else's point of view then that implies there's still a 'he' to have understood something, which means that he couldn't actually be in a state of non-dual consciousness by definition.


I thought satori was the Japanese Zen term for what is commonly called "enlightenment" or "awakening" in most forms of Buddhism in America. Is it meaningfully distinct besides being primarily used in a Zen context?




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: