I agree partially with you. And to add to that. The probable problem with the US approach to this is the "rate of change" ("probable" because it is too hard to call it anything more, since this is world affairs we are talking, we can't talk loosely)
Spreading freedom is right, and I can see the good side of US authorities in this. I imagine there might be lot of people living in North Korea under medieval set of freedoms (but we all lived through that and is it that bad?).
But people can't open up easily, even if you are trying to help them. It takes time. If we want NK to come to terms with upholding human rights, we need to give them time. While at the same time pushing them a bit as well. Sometimes I wonder if that is what is happening. US the lash, Russia/China the console. If that is so, then the culprit is neither US or NK or Russia, but us, for over-reacting in certain senses.
For example, in the above translation there is a line: "all war spaces including cyber warfare space to blow up those citadels."
I think the above line was for 'biased or mistaken/unbiased' reasons miss-quoted/translated by some in the US media, as 'North Korea threatens to blow up US buildings'(creating unnecessary tension based on the events of 9/11). Instead it might have meant "breaking a nexus". But anyways, quite a few media outlets ran that story. And I guess, to some extent the comedic approach to North Korea is thus needed. But that should not mean disgracing its leader directly. Tease but don't Touch!
Spreading freedom is right, and I can see the good side of US authorities in this. I imagine there might be lot of people living in North Korea under medieval set of freedoms (but we all lived through that and is it that bad?).
But people can't open up easily, even if you are trying to help them. It takes time. If we want NK to come to terms with upholding human rights, we need to give them time. While at the same time pushing them a bit as well. Sometimes I wonder if that is what is happening. US the lash, Russia/China the console. If that is so, then the culprit is neither US or NK or Russia, but us, for over-reacting in certain senses.
For example, in the above translation there is a line: "all war spaces including cyber warfare space to blow up those citadels."
I think the above line was for 'biased or mistaken/unbiased' reasons miss-quoted/translated by some in the US media, as 'North Korea threatens to blow up US buildings'(creating unnecessary tension based on the events of 9/11). Instead it might have meant "breaking a nexus". But anyways, quite a few media outlets ran that story. And I guess, to some extent the comedic approach to North Korea is thus needed. But that should not mean disgracing its leader directly. Tease but don't Touch!