I failed to understand his conclusion, at all. What is he trying to say? Something about how English and Chinese perceive colors differently? Or how they favor colors differently?
It seems like a lot of the Wikipedia colors are commercial names or technical names and therefore don't really represent the understanding of color that normal people have when they view or talk about color.
It seems like a lot of the Wikipedia colors are commercial names or technical names and therefore don't really represent the understanding of color that normal people have when they view or talk about color.