> When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed. Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: "I am not in the office at the moment. Send any work to be translated".
That said, using Google Translate to make an initial translation should be fine, as long as you get someone who actually speaks the language to check it over before release.. For smaller projects, it's going to be easier to get someone check over a file, than getting them to manually translate hundreds of phrases
http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?...
They're not bad. I use it in a TextMate-Script which replaces Text with the translation (for gettext files).