Sure Jjani, perhaps our docs could be slightly better! :)
Typically quality changes significantly with the right setup of translation fine-tuning settings, so send me a DM with your current setup and we'll help you out in a couple of minutes.
Alternatively, Lingo.dev CLI is open source and you can give it a try with your own API key/model, and if your preferred provider ID isn't yet supported - pull requests are welcome, let's add it! (adding new providers is pretty simple).
Checking your MCP scenario right now, but meanwhile regarding the keys: they're indeed important and are great ways to give the LLMs another tip regarding the meaning of the label and its intent.
Typically quality changes significantly with the right setup of translation fine-tuning settings, so send me a DM with your current setup and we'll help you out in a couple of minutes.
Alternatively, Lingo.dev CLI is open source and you can give it a try with your own API key/model, and if your preferred provider ID isn't yet supported - pull requests are welcome, let's add it! (adding new providers is pretty simple).
Checking your MCP scenario right now, but meanwhile regarding the keys: they're indeed important and are great ways to give the LLMs another tip regarding the meaning of the label and its intent.