Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> This brings back memories of the time I almost shortened "thousand kilometres" to "kkm".

For the uninitiated, what's confusing about this? It seems to communicate the intended meaning accurately. Is there some ambiguity here I missed?




I think it's that a thousand terawatts is equivalent to one petawat. So this is 10.7PWh.


Ah so the complaint is of moving the last order of magnitude onto the quantity rather than the unit. I can't imagine this affects readability that much (although I can understand why you'd want to enforce consistency in an academic context).

Sometimes it's useful to distinguish these, though. And after many do have the inexplicable "MM" suffix (ie s thousand-thousand) to suffer through which seems much worse.




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: