Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I can’t imagine getting upset if someone wants to call my country États-Unis or 米国. Only Turks want to tell me how to speak my own language.



> I can’t imagine getting upset if someone wants to call my country États-Unis or 米国.

In an international context? I remember Côte d'Ivoire asking people to please refer to them as Côte d'Ivoire for what seemed the very sensible, practical reason that their citizens were having trouble finding their country in lists when going through customs, registering at hotels etc.


And Burmese / Myanmarians.

Names are always bestowed, never picked.


Georgians don't seem to like either if you call their country Gruzia. And Greeks didn't like it when their neighbors wanted to be Macedonians.

Names often have historical baggage, and using them may send a different message than what you intended.


An interesting one is Germany. Different people call them Allemagne, Tyksland, Saksamaa, Německo, Germany, and many more; of course none of these people ever went to Germany and asked them nicely what they'd like to be called.


I think Tyskland is pretty close, particularly given how neighboring folks actually speak there. Allemange has reasons in history as does Germany. I suppose the others can easily explained likewise. Really, it could be much worse.


> Really, it could be much worse.

These are the official names for Germany. It does get worse!

My broader point is you can call yourself whatever you want, but you cannot tell others how to speak if they don’t agree.


alt.skopje.is.not.macedonia popped into my head but I'm realizing I never read any of those posts.


You're assuming that every Turk supports this decision. I'm not sure if that's in fact the case.

But if it is: People generally do get to change their mind about their preferred address, and people usually oblige, so why not places? It obviously depends a lot on the case, but sometimes the “common” name has a historical association people living there aren’t comfortable with, for example.


米 ... lol, reminds me of a Kurt Vonnegut novel that included his rendering of a human orifice.


You have the wrong orifice. That one means “rice”.





Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: