That is brilliant and beautiful, I just wished that they would not default to English.
Sure that’s what you use to talk about particle physics, but this is targeted towards kids and by doing this the “Organisation européenne pour la recherche nucléaire” makes it harder for French, Swiss, German etc. kids to follow.
It should not be hard to do a voiceover, at 4h I’d even volunteer.
Right, but there are other reasons why French is more obvious, not just "by default" but based on arguments and reasoning. Or has HN truly forgotten about these things?
I'm sure they have infinite resources and time to make it available in every language ever including braille.
But seriously, it's obviously meant to have a wider audience than just those countries you mentioned. Not even mentioning the elephant in the room that they are funded by many other eu countries (~23) that have their own languages as well. What else besides the most international language in the world should they have chosen?
Adding a language does not exclude another? I completely understand that you do the videos in English and for adult audience that’s great, but for kids below 16 it’s a bit challanging.
I just wish that for non English speaking kids there would be more resources in their native languages, especially since mathematical interests and interest in languages rarely are equally strong.
The fact that the US has such a large unified one language market really gives them an edge when it comes to creating content.
It would be stupid to ask American educators to provide content in language irrelevant in their country; but given that France, Italy and Germany together provide for 40% of cern budget wishing for human made subtitles surly is nothing outrageous.
This is version 1.0. CERN education has a great track record of native language activities and will no doubt expand to other languages assuming this course is successful and useful.
YouTube is doing some auto-dubbing. It detects I'm in Argentina and it shows the autranslated Spanish version. I hate it. It's not bad, a little robotic, but not bad.
For kids below 16 ... I agree. My 7 y.o. is studing some English at school and sometimes she watchs cartoons in English, and she aparently understand most of it. But watching technical stuff is more difficult.
Sure that’s what you use to talk about particle physics, but this is targeted towards kids and by doing this the “Organisation européenne pour la recherche nucléaire” makes it harder for French, Swiss, German etc. kids to follow.
It should not be hard to do a voiceover, at 4h I’d even volunteer.