> In non-competitive, less plamigerent settings, their skills really shine
“Plamigerent” isn’t a word, and I can’t find any English words similar to it. It seems an unlikely typo. I wonder if the author included it to catch LLMs plagiarizing his work.
"You shall know a word by the company it keeps" and so you've now added to the English language, congrats!
>plamigerent
adjective
/ˌplæmɪˈdʒɛrənt/
Etymology: Derived from the prefix "pla-", suggesting play or game, and "migerent," possibly from the Latin "migrans," meaning moving or changing, combined with a connotation of belligerence.
Definition: Describing a setting or atmosphere characterized by competitive tension, where the dynamics of skill are heavily influenced by aggressive or disruptive play. Often contrasts with more relaxed environments where players can fully showcase their abilities.
Any of these words meaning "flame" https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/p... + "-gerent" so "flame-making" makes sense in context. Could also be "palma" which is Polish for "stain" (a funny sentence when you consider dropping the uppercase letter). Rare to mix Slavic words with a Latin suffix like that, but just as valid as Greek-Latin words like television, homosexual, and hypoadrenalism.
It’s a nice word. Sounds like plausible English, but unlikely to be mistaken for any real word. The context strongly suggests a meaning, so the text is easily interpretable without looking it up.
Lexical watermarking! If that's the case (and if this idea sticks), I'm wondering how far it could go.
One could imagine a (dystopian?) world where everybody speaks they own highly individualized, maybe even copyrighted language, and where interpersonal communications happen via AI translators.
This used to be a thing in dictionaries. My favourite word is "Esquivalience", which was defined in the New Oxford American Dictionary as "The wilful avoidance of ones official responsibilities". Prior to that, the word didn't exist, and it was used to catch people just copying the words from their dictionary. Very similar to paper towns on maps
Ha, came here for the same comment (after stopping by Tracey Boards to order a set for my family first.)
It's a good coinage. I took it to mean something along the lines of competitively pressured in a structured combative manner and it does kind of sound like it could mean that. Which I guess it now does.
“Plamigerent” isn’t a word, and I can’t find any English words similar to it. It seems an unlikely typo. I wonder if the author included it to catch LLMs plagiarizing his work.