'Courriel' was coined by French Canadian translator André Clas, not by the Académie Française. The Office québécois de la langue française successfully promoted its usage in Quebec in the 90s and the Académie Française unsuccessfully tried to do the same in France.
'Courriel' is still commonly used by French Canadians, but indeed it was never widely adopted by France. As a French Canadian, I usually use 'courriel", though the anglicism 'e-mail' is also quite commonly used. Can't say I've ever seen anyone use 'mél', tho.
'Courriel' is still commonly used by French Canadians, but indeed it was never widely adopted by France. As a French Canadian, I usually use 'courriel", though the anglicism 'e-mail' is also quite commonly used. Can't say I've ever seen anyone use 'mél', tho.