Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I've never heard that word, perhaps it's more of an American expression? In the UK we'd probably say bittersweet.



Tragicomic is used often in Swedish (Tragikomiskt). There is a nuance difference between tragicomic and bittersweet. Bittersweet is when you daughter moves out to her own place,it's sad that your kid grew up but also great, it's bittersweet but not tragicomic. Tragicomic is when something is so screwed up that the only thing you can do is laugh at it.


Right. Bittersweet is about something that affects you personally, some experience that blends joy and sadness. Tragicomic is about some external going-on that you observe and react to like an audience member.

There's also the laugh-cry emoji, which can be used for both situations, I think.


There is no laughing and crying emoji: there are two emojis about laughing so hard that tears come out of your eyes (no sadness implied).

For bittersweet, there's one about smiling with a tear.

For tragicomic, I don't know. It's not a feeling. Maybe the upside-down smiley or the smile with sweatdrop?


Exactly this, well put.


It's used a lot in French




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: