Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

One interesting thing I observed is that many talk shows will have something akin to subtitles to things being said in order to bring the power of quickly getting the meaning from Kanji to the spoken language.

Once you understand the meaning of some Kanji, turning on subtitles feels like a superpower on understanding what is going on even for people still learning the language.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: