Encoding should also depend on the user. Base 32 (crockford & rfc 4648) has a nice unambiguous alphabet for compact representation and explanation of why. However if your users are speaking aloud you might want a word list representation, “TIDE ITCH SLOW REIN RULE MOT”, like s/key rfc 1751. DO NOT invent your own word lists; there are an infinite number of dragons lying in wait for idioms, homophones, dialects, etc. Dont be like me and unintentionally create a major incident like “wet clam butterfly.”
> However if your users are speaking aloud you might want a word list representation, “TIDE ITCH SLOW REIN RULE MOT”, like s/key rfc 1751. DO NOT invent your own word lists; there are an infinite number of dragons lying in wait for idioms, homophones
An unfortunate example. That's TIED HITCH SLOE REIGN RULE MOW? With only two parity bits, you can't even be sure this decoding is invalid.
RFC 1751 [0], from which this example comes, doesn't envisage the encoding being used in oral communication. Instead, it makes codes easier the user to "read, remember, and type in".
For oral transmission among professionals, sticking to the 26 upper case letters and relying on the NATO alphabet for encoding is a reasonable choice. Getting codes from untrained users in a lossy oral environment is still an unsolved problem.
My personal experience says that the most commonly understood phonetic alphabet in the US among laypeople is the 1946 ARRL alphabet using American first and last names, for example A as in Adam, N as in Nancy. NATO phonetic alphabet confuses almost everyone I've tried it on.