Slightly off topic, but I couldn't get through Homer. It feels too long and drawn out. I felt guilty for not finishing Homer, but I was pulled into Virgil's Aeneid instead and couldn't put that down.
Which translation were you reading? It makes a huge difference. Wilson's Odyssey is really easy to pick up (and I assume her Iliad will be as well), But there are a lot of translations that try to be too literal and end up not working well in English.
My wife was a Classics major, so we have something like three translations of each, and comparing them is night and day.
I was keeping it consistent across the translators and went with Fagel for both Homer and Virgil. Perhaps the translation style changed from Home to Virgil? I'm not sure, but Virgil spoke to me.