Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

It’s hard enough to translate when there’s one meaning - but good writers often use multiple meaning of the same words - either for deeper meaning or for humor or other layered meanings.

That’s why the translations of Asterix are so impressive.




The Spanish dubs of the Simpsons have a similarly good reputation.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: