Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

This could easily mangle the original meaning of the message, as www.translationparty.com gracefully demonstrates.

I suppose that the user could take a second to approve the recycled message before sending it though.




Auto spellcheck + auto grammar adjust would help some, but you'd still have troubles because of habitual use of colloquialisms.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: