Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I really hate when "X is dead; long live X!" is misused like this. The original phrase is "The king is dead; long live the king!", used when the OLD king died and the NEW king takes over.

Googling around, I see tons of misuse: Example of bad usage: "White Stripes are dead (long live white stripes)"

Example of proper usage: "Palm is dead; long live Palm!" (this would mean that Palm got acquired or reformed) "Paper is dead; long live paper!" (could be proper if used in an article about how paper for PRINTING is dead but paper lives on in other forms)

REF: http://en.wikipedia.org/wiki/The_King_is_dead._Long_live_the....



They didn't say "The King Henry VIII is dead. Long live the King Edward VI". In the JavaScript article, The "OLD king" is "JavaScript the source language". The "NEW king" is "JavaScript the compilation target". So the idea of old and new is in there. Sort of. :-)




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: