So if the washer/dryer is on (which is in the kitchen) and one of us is in the kitchen and the other is not, and someone starts talking, nobody can hear so its a reflexive “applesauce factory”, which means at least one person has to move closer to the other so they can hear clearly.
Soufflé is typically said like “I’ve had a rough day and I’m peopled-out. I need to soufflé”.
“Sure! I’ll let our friends know that it’s just me coming to hang out tonight. Let me know if you want me to pick up something for you on the way back.”
Sometimes they’re more immediate. “Oatmeal” means “stop biting your nails, the sound really bothers me.” I’ll just say that when she is doing that and she stops. Sometimes it’s actually quite funny because it starts involuntarily and as soon as I say it she realizes what she’s doing and slams her hand back down to the steering wheel (it seems to happen a lot when driving, although not as often anymore in general).
Another, like oatmeal, that was so useful it was effectively discontinued, is “salsa.” For whatever reason, there was a period of time that I interspaced the word “like” a lot as I spoke, so she would say “salsa” when I did it and I became conscious of it and stopped. Eventually I stopped saying it altogether.
Soufflé is typically said like “I’ve had a rough day and I’m peopled-out. I need to soufflé”.
“Sure! I’ll let our friends know that it’s just me coming to hang out tonight. Let me know if you want me to pick up something for you on the way back.”
Sometimes they’re more immediate. “Oatmeal” means “stop biting your nails, the sound really bothers me.” I’ll just say that when she is doing that and she stops. Sometimes it’s actually quite funny because it starts involuntarily and as soon as I say it she realizes what she’s doing and slams her hand back down to the steering wheel (it seems to happen a lot when driving, although not as often anymore in general).
Another, like oatmeal, that was so useful it was effectively discontinued, is “salsa.” For whatever reason, there was a period of time that I interspaced the word “like” a lot as I spoke, so she would say “salsa” when I did it and I became conscious of it and stopped. Eventually I stopped saying it altogether.