Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

"Private entity" is more of a legal term than anything else (than common english). That's is exactly why it's obvious, because it is used in an official document, which is not likely to use the common english definitions and use more legal ones.



Please stop calling me dumb. I'm not dumb. This is my second time asking.

I don't think it's being used in a legal sense in the statement quotes in this article. If it is, I'm not sure how "private entity" is defined in the EU, France, and Germany.

"Private entity" actually is clear in common English, but my experience is that governments tend to take words from common English and use them differently.

If you have specific legal experience with this term in a particular legal jurisdiction---and you very well might---it would be helpful to say so.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: