I think the _idea_ of a global audience was in mind, but when looking at who was a part of the discussions & how the language exists, it's pretty clear that a lot of cultures, nations, languages, and speech varieties weren't a part of the design process.
Maybe it could be said that Zamenhof's conceptions of "global audience" were those who were closest to hegemonic and/or supernational influence, which I think I'd agree with.
But I wouldn't call his design nor process particularly culturally inclusive.
So only around ~1/8000 of the people who need to speak it actually speak it. It doesn't show any signs of dying but it doesn't show any signs of growth either.
Maybe it could be said that Zamenhof's conceptions of "global audience" were those who were closest to hegemonic and/or supernational influence, which I think I'd agree with.
But I wouldn't call his design nor process particularly culturally inclusive.