In scandinavian languages (including Finnish, which hints at the fact that they don't have a lot of rabbits there) it's very similar: "kanin", pronounced ka-neen. Apparently it traces via old French and German back to the Latin "cuniculus" which actually means rabbit.
Meanwhile, "hare" (or "Hase" in German) remains also in English.
Meanwhile, "hare" (or "Hase" in German) remains also in English.