Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
maxxxxx
on April 9, 2018
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Project from Hell (2008)
Same in German. It's a quirk of English that free as in freedom and free as in no cost are the same word.
mrybczyn
on April 9, 2018
|
next
[–]
But then you get the great quip that 'freedom isn't free'...
maxxxxx
on April 9, 2018
|
parent
|
next
[–]
"Freiheit ist nicht umsonst" just doesn't have the same ring :-)
andrewflnr
on April 10, 2018
|
prev
|
next
[–]
Well, we do have the word "liberty" in English, too. Maybe it's more that one meaning for a word and one word for a meaning
just aren't enough
for us.
dragonwriter
on April 10, 2018
|
parent
|
next
[–]
> Well, we do have the word "liberty" in English, too
But no commonly-used adjective form of that noun.
andrewflnr
on April 10, 2018
|
root
|
parent
|
next
[–]
True, "liberated software" doesn't have quite the right tone these days.
ptman
on April 10, 2018
|
root
|
parent
|
next
[–]
I've seen the acronym FLOSS used: Free,
Libre
and Open Source Software
arfar
on April 10, 2018
|
prev
[–]
In English we do have the word "liberty" for freedom.
Consider applying for YC's Winter 2026 batch! Applications are open till Nov 10
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: