Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Same in German. It's a quirk of English that free as in freedom and free as in no cost are the same word.


But then you get the great quip that 'freedom isn't free'...


"Freiheit ist nicht umsonst" just doesn't have the same ring :-)


Well, we do have the word "liberty" in English, too. Maybe it's more that one meaning for a word and one word for a meaning just aren't enough for us.


> Well, we do have the word "liberty" in English, too

But no commonly-used adjective form of that noun.


True, "liberated software" doesn't have quite the right tone these days.


I've seen the acronym FLOSS used: Free, Libre and Open Source Software


In English we do have the word "liberty" for freedom.




Consider applying for YC's Winter 2026 batch! Applications are open till Nov 10

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: