Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | dakdak's commentslogin

Since the prize is awarded with the same criteria and by the very same Swedish Academy of Science, and is fully endorsed by the Nobel organization, a closer analogy would be Mercedes building cars not from the original factory, but from a new one funded by outside capital, with the same specs and with Mercedes branding.


The calends [0] are the first day of every month in the Roman calendar. As the Ancient Greek calendar does not feature calends, postponing something to the Greek calends means postponing something to a later, unknown and unlikely to happen date.

[0] https://en.wikipedia.org/wiki/Calends


There's a much broader project that can compute most taxes and benefits for France (and a few other countries) : https://github.com/openfisca/openfisca-france

It would be quite interesting to check that both the French IRS implementation of the tax & benefit laws and the free software community (though most devs of the project were employed by the French admnistration) implementation of the tax and benefit laws actually output the same results.


This is unrelated to the actual link, but I am always surprised by the English language tendency to - for the lack of a better word - smash names together.

Yann LeCun is called Yann Le Cun [0] in French, but "Le" and "Cun" are smashed together in English. Lafayette [2] is of course called La Fayette [3]. Du Pont becomes DuPont, and so on.

[0] https://fr.wikipedia.org/wiki/Yann_Le_Cun

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Yann_LeCun

[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Gilbert_du_Motier,_Marquis_de_...

[3] https://fr.wikipedia.org/wiki/Gilbert_du_Motier_de_La_Fayett...


Two word surnames are unusual in English, and the "Le", "La" etc. could easily be misinterpreted as a middle name, leading to wrong names like "Yann Cun". English surname prefixes like "Mac", "Mc", "Fitz", "O" [1] are generally attached to the name that follows (sometimes with the second part capitalised, sometimes not), so there is an old and widespread convention being followed here. Nowadays it's easier to search for or use as a username too.

Yann LeCun spells his own name like that: http://yann.lecun.com/

[1] These are actually Celtic originally: https://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_onomastics#Surnames


Yann Le Cun modified the spelling of his name to Yan LeCun in English by himself.

[No, Your Name can't possibly be pronounced that way] http://yann.lecun.com/ex/fun/index.html#gellman


Well there's about 1.5M Portuguese nationals and/or descendants in France and the French still can't figure out our naming system or account for it in their bureaucracy, so I'm not sure that the anglos stand out in that regard. Only 200 years ago a Pedro became Pierre upon moving to Paris then Piotr after a couple days in Moscow and everybody was fine with that.


My wife and I decided to have our kid in Portugal so he could get both of our surnames without adding hyphens or changing our own surnames. If we had opted to have him in Germany we would have all had to adopt a single (probably hyphenated) "family name".


I'm sorry, Mr Firstname Lastname, you can only have two names and you cannot have spaces in your names.


this is a good opportunity to revive this [1], for the people who haven't had the fun of reading it yet! :)

[1]: https://www.kalzumeus.com/2010/06/17/falsehoods-programmers-...


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: