Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit | _kidlike's comments login

don't you want it to tell you that you're looking at a pineapple?


This has been my go-to for all of my local LLM interaction: it easy to get going, manages all of the models easily. Nice clean API for projects. Updated regularly; works across Windows, Mac, Linux. It's a wrapper around LlamaCpp, but it's a damned good one.

Same here, however minimal. I've also installed openwebui so the instance has a local web interface, and then use tailscale to access my at home LAN when put and about on the cellphone. (Goes16 weather data, ollama, a speed cam setup, and esphome temp sensors around the home / property).

It's been pretty flawless, and honestly pretty darn useful here and there. The big guns go faster and do more, but I'd prefer not having every interaction logged etc.

6core 8th gen i7 I think, with a 1050ti. Old stuff. And it's quick enough on the smaller 7/8b models for sure.


no mention of the pitiful bounty reward (2000 usd). only sorry and thanks. Please award this person a proper bounty.

if you wanna get into byte copying, from a legal view, isn't also copying from disk to memory a copy of the book then ?


The law says that copy is something that is "fixed" on a tangible medium. DRAM might not fall under that definition.


It does if the copy is "more than transitory". Software in RAM is a full copy and remains there as long as the program runs, so that can be an unlicensed copy per MAI v Peak (but if you had a license to the original, there's an explicit legal carveout for RAM copies). It would depend on how far the data is buffered and how long it is cached.


Yes, and that's why running an executable can technically be copyright infringement. This came up in some anticheat lawsuits.


Which is an absurd position. It's not far removed from sayng that reading something and committing it to memory is an act of copying.


This is awesome, and in a way the reverse of HTMX :)


Yes, our bet with Instant is that browsers have become so powerful, that we can run many computations locally, and don't need to wait for the server all the time.


not sure about the history/progression part, but there's ollama which makes it possible to run models locally. The UX of ollama is similar to docker.


...or genius?


Valve's efforts on playing Microsoft only games started ~10 years ago with Proton (which is more like an umbrella project for ~15 software components like Wine and DXVK). Today, proton is surprisingly good. Their bet paid off, and allowed them to make SteamDeck. Most if not all new games play fine out of the box, with 0 tinkering. Older games sometimes have issues.


True, and it’s not just games: https://github.com/Const-me/Whisper/issues/42


kagi.com

you're welcome :)


Actually -otomy isn't even -otomy... it's -tomy. For example Craniotomy. Cranio-tomy.

cranio = κρανίο (skull) tomy = τομή (cut)

And -tomy is just a cut, not cut a hole. To cut a hole you'd have to remove a part. Most of the cuts are straight lines and then the skin just opens up like a hole because of stretching.

Then, -ostomy is -stomy. Nephrostomy. Nephro-stomy.

Nephro = Νεφρό (Kidney) Stomy = Στόμιο (something that has the shape of a mouth)

-ectomy is correct...

Resource: I'm Greek in a family of 4 doctors.


I have to ask: is there a Greek equivalent for "it's all Greek to me"?

Edit: I just did an internet search and found you use Chinese or Turkish instead. Never mind me.


And Turks use French for that.


Evet, epey Fransız kalıyoruz.


We use Chinese in the French equivalent too


Finding equivalent idioms in different languages is one of the most fun things to do with LLMs.

One of the tricky parts, if you plan to actually use the idioms, is that they very greatly between different regions that use the same language. Particularly tricky with Spanish, considering so many countries on so many different continents use it. I haven't found LLMs to be good at knowing what regions use any given expression.


Italians use "Arabic"


in German we say "I only understand train station and departure"...


But we use a country name in the sentence: "That seems Spanish to me" (Das kommt mir spanisch vor) although that would 'translate' to "That seems fishy to me"


loll Spanish people must be very pleased hearing this...


Greek physician from a family of Greek physicians confirms this. :)

Let me just add, that in the Western Medicine many words from anatomy come from Latin and many words from physiology/pathology come from Greek. Of course the Greeks themselves have their own words for anatomy as well.


I didn’t realise so many of these medical terms were Greek rather than Latin. Interesting!

Are these terms still used as-is in modern Greek? Much like how translating names of French dishes removes some of the air of sophistication, I feel like being told one is to receive a ‘skull cut’ sounds somewhat more scary than the (to an English speaker) academic-sounding ‘craniotomy’.


Anatomy derives from Latin. Physiology, pathophysiology and operational terms derive from Greek.


Amusingly, the word anatomy (“dissection”) is from Greek via Latin, from the very same root that we’re discussing here.

Other English terms from the Greek root for “cut”: tomography (imaging through a lot of cross-sections); entomology (study of in-sects, critters with sect-ions in their bodies); dichotomy (division into two possibilities); atom (that which cannot be divided).


I was going to ask "What's an Ana and why are we cutting it?"


“Up” or “thoroughly”, apparently? Same prefix as in analysis, anaphora, anamorphism. Ancient Greek had a sprawling system of prefixes that one can’t really pick up by osmosis, it seems.

(Complaints about noun morphology sound a bit hypocritical from a native speaker of Russian, I know, but it is what it is.)


Same Ana as in Analysis, anaphylactic, anamorphic...


Doctors speak Greek; lawyers speak Latin.


And yet it's all Greek to most.


my latin teacher would always go on about how romans just copied the greek language (and more etc etc).


Speaking Greek would’ve made medical school a little easier


Yes, but not dramatically simpler.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: