If you tried translating subtitles in .SRT with ChatGPT, you've probably run into 2 problems:
- it doesn't keep exact line to line match and breaks timing for the subtitles
- you need to cut .SRTs into chunks and translate them separately, losing context and meaning
The tool I built solves both problems by keeping exact line-by-line match and chunking the subs and adding previous context. This allows to translate accurately, keeping tone and style of the lines.
I made a free daily quota of 30KB per user, that should be enough for a TV series episode or average Youtube video.
reply