"Nihilartikel" is a German word for "fictitious entry", and it's amazing that a language which makes noun phrases into words has a specific word for this concept we express as a noun phrase. Let me gladwell on about how this tells me deep and profound things about sauerbraten and German psychology. Truly, we have much to learn from this peaceful, gentle, and thoroughly Othered group.
"Mountweazel" is a word which came from the name of a fake person used as a fictitious entry. It's just fun to say.
"Dord" is a genuine accident, which was supposed to mean density when someone misread an annotation about abbreviations: "D or d, density".
How are you distinguishing english "noun phrases" from german "words"? Being spelled with a space doesn't mean much, and english compound nouns don't generally get separated.
edit, some examples of what I'm talking about:
"throw away", in the sense "discard", what you do with garbage, is a word from a lexical perspective (a lexeme): it requires its own lexical entry, and is unrelated to the similar-looking construction "throw away" with the sense "without necessarily moving, use a violent arm motion to impart velocity to an object, causing that object to move away from oneself".
But "throw away" [discard] is definitely not a word at the syntactic level, it is two: other words can appear between the "throw" token and the "away" token, as in I had him throw it away.
The clitic 's of He's going to have a hard time later is also a word at the lexical level (exactly equivalent to is), and at the syntactic level (because it can be freely used basically anywhere, preceded and followed by any other words). But at the phonological level, it isn't; 's is a (usually) zero-syllable construction phonologically dependent on the preceding word, and unlike a normal word, it has no pronunciation in isolation (that would be difficult to manage in zero syllables).
It's easy to construct compound nouns such as "garage door opener" in English, and (I believe; I have almost no knowledge of German) easy to construct compound nouns that look like "garagedooropener" in German. It's never been obvious to me that those two phenomena differ in anything except their spelling, hardly a fundamental feature of a language. Once we've constructed the compound "garage door opener", it's very rare to manipulate it in any way we wouldn't be comfortable doing if it were all one big spaceless word -- in particular, other words won't appear between the "garage", "door", and "opener" tokens.
If pressed, my personal opinion would be that "garage door opener" is a noun phrase in English, and the analogous construct is also a noun phrase in German, even if it's spelled without spaces. But I'd welcome somebody else's informed opinion.
As English compounds get more entrenched, they tend to be hyphenated -- which German also allows for, occasionally -- and then fused.
Extremely long compound nouns are rare in both languages, mostly, I'd think, because they get conceptually unwieldy. It's easier (I would argue/guess) to understand a sentence talking about what the captain of the Danube steamship company did than a sentence about what the Danube steamship company captain did. Both utterances are noun phrases and have practically the same meaning.
It's still possible that German and English speakers differ in the way they use compound nouns -- e.g. how often they use compounds instead of paraphrasing them or how spontaneously they form new, unfamiliar compounds.
Meta-comment about the Borges connection: I'm continually astounded by how prescient his work was. "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" was published in 1940, so I suppose it's possible he, in Argentina, heard about this court case in New York, but I doubt it.
The Garden of Forking Paths: qualitative pre-figuring of the many worlds interpretation of QM, before that was a thing.
Pierre Menard, Author of the Quixote: A character's bibliography contains references to Descartes, Leibniz, and the work sheets of a monograph on George Boole's symbolic logic. Now, I don't know the answer to this one, but maybe someone can help: Was George Boole considered an important philosopher in 1939? Claude Shannon published his famous master's thesis applying Boolean logic to electric circuits in 1938 in " Transactions of the American Institute of Electrical Engineers." - so again, I suppose Borges could have known about it through that, but it seems unlikely, So, of all the philosophers he could have chosen, why George Boole?
It's odd to me that you characterize Boole as a philosopher--I've always heard of him as a mathematician. His work on an algebraic formalization of logic is foundational to the modern field of logic, which was the primary area of mathematic research (along with set theory) for the first three or so decades of the 1900's. For example, the first chunk of Russel's Principia Mathematica defines a new logical algebra to be used going forward.
It seems you think that the use of boolean algebra was popularized because of Shanon's application of it to circuitry? Symbolic systems were well-used and well-known before that. For example, Goedel's theorems (1929, 1931) deal explicitly with the symbolic representation of logical statements. And I daresay that the Incompleteness Theorem is something that Borges would have been intensely interested in, since it deals with the finite accessibility of knowledge.
In short, Borges would have chosen Boole because, at that time, it would have been perfectly acceptable to see his work on logic as being similarly foundational to the field of mathematics as that of Descartes (geometry) and Leibniz (calculus).
Random thought - why were truth tables not invented until 1921, 57 years after Boole's death (at least, that's what wikipedia tells me - Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus)? Are they really that revolutionary of an idea? are they one of those ideas that is obvious in retrospect but required a genius to discover? Or was no one even really thinking about this until Wittgenstein, or what?
Sorry if my thoughts seem disorganized, I'm just sort of writing down ideas as they come to me.
Where did you get this?
Source for being raised bilingual "he was not even aware that English and Spanish were separate languages until later in his childhood" (cache) http://cc.bingj.com/cache.aspx?q=borges+first+language&d=498...
Source for English as first langue: http://kirjasto.sci.fi/jlborges.htm
"English practically as a first language" http://www.thedailybeast.com/articles/2014/10/24/borges-had-...
Looks like the truth may be somewhat less strict than what I had remembered. Nonetheless, not only was he an Anglophone, he was also an Anglophile, something most of those sources reinforce.
> It was removed this week.
Start at any old place in GM, and search for "Agloe, NY", and I get Aglow Dermatology and Aglow Decorating Corporation, both in New York City.
BUT, search for "Roscoe, NY", and then search for "Agloe, NY", and it finds the place just fine.
Maybe the removal of the imaginary town hasn't been pushed out to all users yet. Or maybe it's just been given some kind of lower-priority status -- "of local interest only", or something like that.
It may be removed from Google Earth but I don't think Google Maps has gotten the memo.
Just now, it appeared as something like a suburb of Rockland in my search. 'Course it's possible it was re-inserted by Google when their news-searched automatically noted the interest in the place-name.
I normally love the NPR but this piece looks like blatant blogspam to me.
Ohio State University, near Columbus, was the nemesis and rival of UofM. So this mapmaker stuck a couple of short texts accompanying two roads near Columbus. One said 'mgoblu' and the other 'beatosu'. They were pretty hard to find unless you knew where to look.
But his bosses found out eventually and fired him. Haha.
Agloe is a better story.
An example of sports rivalry subsuming more deadly fighting instincts?
 USGEO owned the data underneath two shipping products, MapPoint and Streets and Trips, as well as several online products.
Similarly, in the 1990s I noticed that a popular page on my personal website was being copied diligently by a college student for his personal website. I inserted a fake entry, based on the Greek word for "steal." I also put a link at that entry leading to the copyright notice page on my personal website, which has a distinctive filename unique to my site. When the student copied the page again, I was able to show the site administrator at the university that hosted his site that the student had plainly violated the site user agreement at that academic institution, which specifically required students not to plagiarize for their postings on the university site.
I didn't do a lot of public outing of that student--but you had better believe I still remember who he was. Teachers do well to teach students early and often to use their own noggins and to do their own writing, giving proper credit with correct citation form to sources they rely on. That's a better education than just letting students copy whatever they happen to see, without any analysis or thought at all.
(The description below is from memory; I can't find the court opinions on-line, and I think the honey pot was discussed only in the trial court's opinion, not on appeal.)
Back in the day, Franklin Computer Corp. made a clone of the Apple ][. Franklin claimed to have used a clean room  to develop its own ROM and OS, without copying Apple's code.
Apple disassembled the Franklin executable --- and they knew exactly what they were looking for: One of the Apple programmers had created a no-op variable and set its value to be his own name. (He didn't just put his name into a comment in the source code, because of course that would have been stripped out during the build process and wouldn't have made it into the executable code.)
So guess what Apple found in the Franklin code .... That's right: The Apple programmer's name in the no-op variable.
Franklin then changed its position and admitted that they'd copied Apple's code, but claimed (unsuccessfully) that doing so was not infringement.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Computer,_Inc._v._Frankli.... [Note: The period in the URL might mess things up when you click on the link.]
Then of course there's also the Republic of Null Island
(There's a biannual pen&paper roleplaying convention there.)
"I am a travel writer. I was once speaking to a guidebook writer in Thailand who told me under pressure to hit a deadline he wrote a review for a guidebook for a German restaurant, though he had not eaten there. He fabricated a venison dish, describing the sauce in detail. A couple of years later, feeling badly about his fiction, he visited the restaurant. The dish was on the menu and the chef explained so many people came in asking for it he eventually had to add it."
Funny how reality becomes what people make it to be
Specific example: http://en.wikipedia.org/wiki/Trap_street
Added in 2014!
In particulal, the original article mentions an acquisition path how most likely that map has made it's way legally to google.