The notes seem to be written in French, but Quickscript is much more appropriate for English, therefore I don't believe it's Quickscript. It's much more likely to be one of the several shorthand methods used in France throughout the 17th, 18th and 19th centuries. List here: http://fr.wikipedia.org/wiki/St%C3%A9nographie
If one assumes that the unknown scripts are transliterations of the original Greek text, then shorthand or sténographie might not fit. Unless, of course, the marginalia are commentary rather than translations or translitterations.
Note: "Although the donor of the BHL is suspicious that this odd script is a form of 19th-century shorthand (likely French), he acknowledges that this hypothesis remains unsupported by any evidence offered to date."
It's not enough that you say some name of the script, you have to actually read what's written there. That's the really hard part. My girlfriend can write one shorthand fast but she depended on her colleague to transcribe the texts so produced. Even when you know the idea it doesn't mean you can read it easily.
> uncommon, but then again, it's not like you find these
> things everyday.
What does that mean? What about education? Do you think education was uncommon for for the average person in the 19th century? Or do you think education was uncommon for for the average person in the 19th century with access to and ability to make notes in the margin of a book from 1504?
Well, literacy hasn't been all that common up until the past century (at least not the rates we see today), and it seems like the website is saying the book is from the 15 hundreds and the writing (might?) be from the 19th century.
Someone with access to a 300 year old book would probably be educated. The guy who writes temple OS is fairly educated too and if he had been around 300 years ago, someone might have put him in charge of some stuff like this, but just look at the kind of stuff he writes: https://news.ycombinator.com/threads?id=TempleOSV2
Some people who can do extraordinary things are also capable of having serious mental issues.
But I'm not saying I'm right or wrong, I'm just putting the idea out there.
I am not saying you are right or wrong either. I asked what you meant by "education: uncommon, but then again its not like you find these things everyday." After reading your response a couple times I can't figure out if you answered that question.
TIFF is a very versatile container format for various image-streams. It can encode multi-images(likes layers), with different compression (losseless, JPEG etc) and tiled images to read/write efficiently big images e.g. for astronomy, pathology (microscopy). It is the standard for archiving images.
First, this is obviously a problem with the browser ("I can't view a common image standard!"), not the image format (it may have other problems, but "third party software isn't supporting this format" isn't a real problem).
Second, assuming your goal is to study the picture, of course you want to save it to disk.
There are also some translations, you can compare with this translation : http://books.google.fr/books?id=ThC5OoAisaMC&pg=PA21&lpg=PA2... of the same page: on the last line, page 21, you can read "Il cache à la fois le dieu des mers et cette faible mortelle" (It hides both the god of the sea and this weak mortal) and on the mystery document, left margin : "Il cache le dieu et la mortelle" (It hides both the god and the mortal). There are a few other plain Greek -> French translations.