Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

For people thinking about international expansion as just translation: beware, here be dragons.

When I moved (back) to Europe 8 years ago, I used my web skills to help make some extra money on the side (I'm an English language teacher because I love it, but it doesn't pay for holidays and toys :) and there is so much more to developing multilingual sites. Think more along the lines of multicultural.

That color on your call to action? That's our color for cowardice. Ед завыл бела два won't fit on that button. (sorry to any Russians here, I just typed out randomly on the keyboard, but it illustrates the point) most of our customers like to go to the post office to pay for products; oh, and our country's POs are still based on old communist operational principles.

This is without all the different regulatory matters involved. Try iterating quickly when a country's national bank has to vet all the founders to issue the proper licenses... International expansion can mean a lot more than just translation.

[edit] formatting




Guidelines | FAQ | Support | API | Security | Lists | Bookmarklet | Legal | Apply to YC | Contact

Search: