Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login
I was terrible at crosswords so I built an AI to do them (bbc.co.uk)
68 points by ColinWright 6 days ago | hide | past | favorite | 69 comments

This might relate to the UK/US differences, but:

> American-style crosswords, on the other hand, require both knowledge and a degree of lateral thinking.

> One question that Prof Klein is particularly proud that Dr Fill got right was: "Pasta dish at the centre of a murder mystery."

> The answer was poisoned penne.

Does "poisoned penne" actually mean anything as a complete phrase? This clue is very different from a UK cryptic crossword - wordplay features heavily, but answers still have a coherent meaning. Maybe this is why the US crosswords are more complicated for an AI.

A poison pen is any maliciously written letter. I’ve always heard it in relation to an overly harsh, negative review. So, this is a terrible pun on that.


In the UK, terrible puns are de rigeur, but the answer has to be a recognisable standalone word or phrase. So 'poisoned pen' could be an answer, and the clue could conceivably contain a pasta-based pun on that, but 'poisoned penne' could not.

In the US, at least (TIL there's a different style across the pond, so fun), a 'pun-based' clue like that would need a question mark at the end of the clue.

Additionally, I would say that that, because the answer isn't a coherent standalone word/phrase, that particular clue/answer combo would only be found in a puzzle as part of a hidden theme shared by a number of 'special clues' throughout the crossword, with some kind of rule uniting the answers (add 'ne' to the end of a common phrase, for example).

So the puns need to be in the clue, and not the answer?

Sort of. Cryptics, which are the international style, might have a clue like "insect in pants" -> "ant", which is pants without the first and last letters.

And more complicated variants, like anagrams, mashing words together, etc.

You could have a pun in the answer - although I think that's pretty rare - but the answer itself would still need to be a recognized word/phrase.

That's really interesting—I'm not much of a crosswords fan, but I had never even considered the idea that there are "dialects" in what crosswords clues & answers could be.

From the perspective of this UK cruciverbalist that's a terrible clue. You can't just clue anything you like and call it a cryptic definition. I would argue there isn't even a proper definition component to the clue since 'poisoned penne' isn't a 'pasta dish' in any normal usage. A fair way to clue this would be to indicate the pun and use normal composite clueing (e.g. anagrams).

Well, from the perspective of a Ruby programmer, Python is terrible Ruby code. There are different rules and conventions in American crosswords; you might actually learn to enjoy them once you got past your initial "This is different! And therefore terrible!" reaction.

I don't know if this is a cultural difference with cryptic crosswords in general or if it's specific to NYT crosswords, I used to do NYT crosswords with my American partner (I'm British) and the wordplay never made sense to me. Answers often seemed to be made up of words which could literally relate to the clue but combined made no sense as a term or phrase, even as a pun.

Edit: Don't want to sound like I'm deriding their style too much, my partner always got the wordplay so clearly there was a learnable style to it

  >I used to do NYT crosswords with my American partner (I'm British) and the wordplay never made sense to me
Can't say I've ever tried an American cryptic [I regularly do the UK Guardian and Telegraph ones] but the ones quoted above don't make sense to me either:

  >Q: “It may turn into another story” A: Spiral Staircase.
Would be "...turn into another storey". In a UK cryptic there'd have to be an indication that there was a homonym involved story/storey.

  >"Pasta dish at the centre of a murder mystery...The answer was poisoned penne.
Ditto. UK version would need to indicate a homonym was involved pen/penne. And, as someone else points out, a 'Poisoned Pen' is a letter, not a murder mystery. Very strange clues indeed.

Some freely available UK cryptics:

* Guardian Quiptic: https://www.theguardian.com/crosswords/series/quiptic/latest

* Guardian Everyman: https://www.theguardian.com/crosswords/series/everyman

* Chambers: https://chambers.co.uk/puzzles/cryptic-crosswords/

RANDOM ASIDE: My favourite anagram, which has been involved a couple of times in UK cryptic clues is:


> In a UK cryptic there'd have to be an indication that there was a homonym involved story/storey.

Well, that one can be chalked up to US/UK spelling differences—"storey" is not correct US spelling.

I'm just a casual, very infrequent crossworder, but I've noticed that many of the more punny or clever clues for NYT Crossword end in a question mark. If you see "It may turn into another story?" as a clue in a NYT crossword you know from the question mark that there's probably some wordplay or a pun involved in the answer.

Yup. There are several rules for how clues relate to answers in the NYT puzzle, and that's an import one. Here are some more [1].

Another thing casual or infrequent solvers should be aware of: day of week matters. NYT puzzles are easiest on Monday, getting progressively harder throughout the week reaching a peak on Saturday. The Sunday puzzle is midweek difficulty, but bigger.

This article [2] gives an example of how the same 4 letter word might be clued on Monday and Saturday:

Monday: “Nabisco cookie”, “Cookie with creme filling”, or “‘Twist, Lick, Dunk’ cookie”

Saturday: “Snack since 1912”, “It has 12 flowers on each side”, or “Sandwich often given a twist”

[1] https://www.nytimes.com/crosswords/tips-and-tricks

[2] https://www.nytimes.com/guides/crosswords/how-to-solve-a-cro...

yep, the thematic entries are nothing like cryptics; the only similarity is that they both involve wordplay. the wordplay here is closer to jokes like "what fruit wanted to conquer the world?" "alexander the grape!" - that is, while the answer will not be a real word or phrase as would be required in a cryptic, it will be logically derivable from the theme and the clue.

one interesting thing about the non-thematic entries in an american crossword is that the only form of wordplay they allow is what in cryptic parlance would be called a "cryptic definition", that is, a clue which is a straight definition in which the words need to be read laterally. the nyt cryptic definitions are as good as any i've seen in the guardian, particularly my all-time favourite,

John, to Ringo (3)

for LOO

I don't actually get how "John, to Ringo" translates to LOO, would you mind explaining?

[Edit]: Ah, totally missed the toilet connotation, thanks folks!

I suspect - John is slang for the toilet, and Ringo here would be an Englishman - so what would an Englishman call a toilet? A loo. groan

"John" is another word for bathroom. So is "loo", at least in the variety of English that Ringo speaks.

specifically, 'john' is american slang for a toilet; the corresponding british slang is 'loo'. 'ringo' is an example of a very well known englishman, so 'to ringo' is an acceptable indicator to clue 'to an englishman'.

NYT crosswords have a theme. I would imagine “poison penne” is one of the theme answers along with other pasta-based alliterations. Once you know that’s the game, then it’s not a weirdly meaningless pun but wordplay that builds as you first figure out the theme and then figure out the theme answers.

to expand on other answers, a themed NYT crossword often has four or so entries that involve some sort of punnery or wordplay, and are not actual words or phrases but can be deduced from a combination of a real word/phrase and the theme. so in this case there might have been other entries like

Pasta dish served at a burger joint: BIG MACARONI

Lose your temper at some pasta: BLOW A FUSILLI


We call them anagram puzzles, crosswords puzzles are for us other words with the same meaning.

It's not an anagram, it was portmanteau (in this case, but other wordplay is seen too).

Also, folks in the thread are ignoring Henry Hook, a famous UK constructor who used plenty of "non-standard" wordplay.

henry hook was american (and wrote american style cryptics, which are very similar to uk cryptics but have a few stylistic differences)

also i'd say portmanteau clues (and rebuses) are standard wordplay for an nyt crossword, they just unfamiliar to people who don't do that kind.

I’ve been doing the NYT crossword regularly the past year or so.

NYT crosswords often have tricks, either in the clues themselves or patterns in the puzzle. Will Shortz commented on one of his favourite clues Q: “It may turn into another story” A: Spiral Staircase.

There are others I’ve found sneaky, eg Q: Greek Leader. A: Alpha

Today’s puzzle had for example Q: Whopper Junior A: Fib

2. Some puzzles have rebus answers, where more than one letter will fill a single square. It’s not obvious when this is the case

3. Sometimes there is an overall pattern to the puzzle. One recent example was a rebus where several squares had double O rebuses in single square. If you connected these squares together they formed the shape of a 7, ie 007. A few clues on the puzzle related to James Bond and would be meaningless without this context, eg the clue would mention a range of years and the answers were Sean Connery or Daniel Craig.

> Some puzzles have rebus answers, where more than one letter will fill a single square. It’s not obvious when this is the case.

Another deviation from the "one letter per square, all in a line" that they sometimes have is the bent answer. I recall one for instance where there were several isolated black squares, and some answers that ran into these continued after a 90 degree turn. So you might have 5 spaces to the left of the black square, but the answer was actually 9 letters with the last 4 written upward from the black square.

As with rebuses, they don't tell you that a puzzle has this sort of thing. You are left to figure it out on your own. For that 90 degree turn example, you'd probably get it by filling in enough of the words that cross it to notice that the 5 space section matches the start of a 9 letter word that would work, and notice that the 4 letters that would complete that word are going up from the black square. That seems unlikely to be a coincidence, and then you'd go look at other places where the answers seemed to short and see that same trick works there.

I don't think I've seen any the have both rebuses and non-linear answers. That would be a nightmare.

IIRC when I was doing NYT the super tricky rebuses (the one I remember was "bell" being the rebus and you could draw a bell in the square) are only allowed to be on one day of the week. Sunday, was it?

They’re most common on Thursdays but increasingly appear on Wednesdays, too. Sunday is typically the “big” puzzle day, and has a titled theme that usually provides a hint to at least some of the clues, or the puzzle aspect.

It's likely from a NYTimes (or maybe LATimes or WaPo) crossword where all 4-10 of the longest answers followed the same punny format. But yes, it's intentionally left up to the person solving to figure out the theme, usually by filling many of the easier/shorter non-theme answers first. This style makes these prestige hand-crafted crosswords (like those in the NYT and a couple other outlets) particularly satisfying/rewarding to solve. The themes can be amazingly creative and original on a daily/weekly basis.

I haven't done a ton of crosswords in the US (because I don't really enjoy them) but I haven't experienced "pun" clues like that very often. They're usually in crosswords that think themselves special somehow. You can tell because it'll be a famous source, or the description will tell you way too much about the author of the puzzle and how awesome they are.

The majority of the crosswords just had plain clues that weren't confusing. (And didn't require "lateral thinking".)

It's a pun ... a terrible, terrible pun.

Sure, I get that "poisoned penne" is a pun on "poisoned pen", I was just wondering if there was a real meaning to the complete phrase. In a UK crossword, the answers all have to be legitimate words/phrases.

Penne is a type of pasta, so the phrase does make sense on its own. Does "poisoned spaghetti" mean anything to you?

(Not arguing, just adding some perspective.)

Penne is pronounced "pennay" in the UK in my experience, making this pun kinda dysfunctional.

Also as pointed out, UK cryptic crossword answers are phrases in actual use, not new word combinations.

Edit to add relevant example:

See 9 across ("Rotten people sin to produce malicious missive") here: https://www.fifteensquared.net/2021/03/08/independent-10733-...

I also noticed that "poisoned pen" isn't a phrase in British English, instead it's "poison pen" or more typically "poison pen letter".

Is it pronounced "pen" anywhere? That sounds very wrong to me.

Indeed... it seems that the consensus is tending towards this being so bad a pun that it isn't even a pun :)

It's a poisoned punne.

Leads right into a clue hinting at Canadian origins, a la "poisoned pen, eh?"

So in the UK 'poisoned spaghetti' would not be acceptable as a cryptic crossword answer, because it's not a _recognisable_ standalone phrase, even if it's a thing that could exist.

It doesn't make sense outside of the pun. "Poisoned spaghetti" makes as much sense as "poisoned penne", in those terms.

One UK crossword that always stuck in my mind and captures a form of word play was: Clue: Scrambled Eggs Answer: Gegs

That without working out the other clues would make that alone very hard to work out and be interesting how an AI would work that one.

Gegs is usually cited as an example of a _bad_ clue in cryptic crossword circles.

Because it’s only half a traditional clue — the cryptic part with no definition?

Yes :) It's become such a trope that I remember seeing this clue in a crossword somewhere:

Gegs (9, 4)

The answer is "Scrambled Eggs", and the clue is (I think) both a cryptic definition if you're familiar with the original, as well as a reverse anagram.

I’ve seen this sort of reverse clue signified as ‘clue for gegs’ before.

UK crosswords also have patterns though. Words like scrambled in this case often indicate you're looking for an anagram.

I think the basic idea would be OK in a UK cryptic, but you'd clue the pun explicitly.

You might have something like « Pasta dish at the centre of a murder mystery and a spiteful reviewer on the radio. »

Though you'd really want the surface reading to come out a bit smoother (and I don't think "penne" and "pen" are pronounced exactly the same).

I genuinely can't think of an example of a broadsheet cryptic crossword that would do so. Maybe other sources, though.

"Poison pen" (or poisoned pen) is the phrase the answer is punning on.

penne is a type of pasta, so yes it means a poisoned pasta of type penne.

the phrase is meaningful, but it’s not a recognised phrase like “on a roll”

UK cryptics feature answers which are words or phrases you’d find in a dictionary

Not seen that name in a while. Matt Ginsberg is a man of many accomplishments, but I had heard of him due to his contributions to computer contract bridge - his 90s-era world computer bridge champion program Gib (Ginsberg's Intelligent Bridgeplayer). In bridge, a game of imperfect information, it used the approach of dealing thousands of hands that opponents potentially could have, analysing them with perfect information, and taking the action that was statistically favoured. Interestingly, bridge programs seem to have somewhat stalled since. No doubt they've been improved but they can't beat world-class players even today. Though that might be lack of resources thrown at the problem.


It would be interesting to hear more about this from someone whose field this is.

My first naïve thought was that surely it's lack of eyes on the problem. After all, we have AlphaGo. Then again, I can't say I've heard much about AI in games with imperfect information. There's StarCraft 2, but there AI has not quite surpassed humans.

Something you might be interested in is the OpenAI group's attempt at making a Dota 2 playing AI which, if you're unfamiliar, is a 5v5 imperfect information computer game. The AI they made was able to take games off of many top players/teams. The interesting factor on top of all that is that it isn't a single AI playing as 5 players, its 5 AIs acting independently without communication. Really interesting stuff given how complex a game Dota 2 is.

I had heard about that in passing. I didn't realize it was actually a team of AIs, that is more interesting than I thought!

What I did hear was that the AI was very sensitive to whether it gets its pick or not.

One thing that makes bridge very difficult is you need to be able to explain your partner's bids to your opponents. This means you either have to hard-code a bidding system (lame) or make a ton of progress in explainable ai.

I wonder how it would handle a puzzle where letters are written out of order?

I remember a NYT puzzle sometime within the last 2 or 3 years with a 15 character vertical answer spanning the puzzle from top to bottom right down the center with a clue related to Alice in Wonderland. The answer was "the looking glass".

Everything entirely to the left of the looking glass was normal. Horizontal answers entirely to the right of the looking glass were reversed. Horizontal answers that crossed the looking glass were all palindromes centered on the looking glass.

BTW, for those interested in the NYT puzzle but not interested in the newspaper, here's a trick to save some money.

The puzzle and the paper are sold as separate products. The print editions are always bundled together, but the digital editions are separate. The puzzle is about $40/year. However, if you also subscribe to the digital newspaper, you get a 50% discount on a puzzle subscription.

Here's the trick: if you have the puzzle subscription set to automatically renew it continues to renew at the 50% discount rate even if you have cancelled the newspaper subscription.

Oof! that's diabolic (the puzzle, not the subscription model or the hack).

https://www.imdb.com/title/tt0492506/ is a great documentary on the NYT crossword puzzle editor and crossword nuts in general.

As a remote developer I find doing cryptic crosswords one of the few things that helps me switch off entirely from work.

They have a very aggressive retention team to try to discourage you from cancelling. If you subscribe to (just) the crossword and tell them you want to cancel, they will offer you a lower monthly rate. Not sure if this violates California law requiring easy cancellation, but it’s another way to subscribe for less.

I have toyed with the idea of training an AI system to help solve UK cryptic crosswords.

In these crosswords, found in newspapers such as The Times of London, the answers to clues are defined by words or phrases at the start or end of the clue (for the vast majority of clues – occasionally it’s both, a double definition, or the whole clue is the definition).

Half the battle is guessing which part of the clue is the definition (the rest of it bring some kind of hint, such as an anagram). I bet an AI system could learn some rules that would help you decide if you should be focusing on the start or the end. There’s a blog called Times for the Times where people helpfully upload annotated answers, underlining the part of the clue that is the definition.

Point would be to learn new strategies to use as a human, not just to create an AI solver.

I did the NY Times crossword for several years, and got to the point that it was pretty easy. The key is that all of their junk fill words come from the same bank of words and clues. Sometimes you'd see the same clue three out of five days.

You combine that with the Jeopardy-level trivia clues, that are hard if you aren't familiar at all but obvious if you are, and that just leaves the gimmick.

Usually the gimmick isn't that tricky, if you get one, and can see the pattern. Except the damned rebuses. Those are always hard because they feel like they are breaking the rules.

For fun, a while back, I built a small-scale crossword solver. It used Moby's thesaurus, pre-trained word vectors, and Wordnet to guess probable solutions and used an SMT solver to arrange those solutions on the grid.

Github: https://github.com/pncnmnp/Crossword-Solver

Blog-post: https://pncnmnp.github.io/blogs/crossword-1.html

side note: I found doing crosswords in a foreign language a superb and powerful way to increase knowledge of it at the vocabulary and idiom level. It's more fun than repetitive remembering technique IMO.

That sounds incredibly hard. I have trouble with them in my native language!

This is really cool! I am terrible at crosswords also, but I still do them. I have a rule that if I get stuck, I can look at the answer, but I have to read the Wikipedia page about it.

> Dr Fill was trained on a mass of data, including a giant database of crossword clues and answers scraped from the web.

I'm a bit curious what percentage of answers you can get through simple memorization. I assume everyone who authors these puzzles reuses questions quite a bit.

I had same approach for 2048, ruzzle and a few others things https://caub.github.io/misc/#some-scripts (marked [AI])

As an etude, problem 99 of the "Ninety-nine Prolog Problems" is a "crossword puzzle" that's much more approachable than the subject of TFA.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact