She then did some research why pippi wasn't know in France, turns out they thought it was too subversive and anti-authoritarian so only brought out a very censored translation in French which cut out pretty much all Pippis main character traits and unsurprisingly flopped. It was only in the mid-90s that they published a new faithful translation (by that time my partner had long outgrown children's books).
Try telling today's parents to let their five year old carve wooden figures. Unsupervised.
> With most pranks, Emil escapes his father's wrath by running away and locking himself into a tool shed. Since the door can also be locked from the outside, his father locks him in there for a while as punishment. Emil is usually embarrassed by what he has done, but this is not a severe punishment for Emil, who likes sitting in the shed and takes to carving a wooden figure during each of his stays. He eventually accumulates 369 of them, except for the one that his mother buries because she claims it looks too much like the rural dean. Emil is clever and creative and tends to think in unconventional ways that adults are liable to misunderstand.
Though my comment wasn't really meant to be about the most pragmatic way for people to work with wood. But more about what kind of risks parents are willing to run in return for their off-springs autonomy.
She resists the authority of the state. Today this is (too?) popular, but in centrally led France of the 50's...
For me I suppose it's like anything with parenting: if you're there to contextualise, I'm much more open to expose my kids.
Which version are you talking about? The French?
That wasn't actual censorship, but unless it's an unlucky sample or a quirk of my taste then the French were unfortunate with both authors.
More to the point, my relatives who lived through the war in Stockholm were really permanently changed by it. My great-grandfather Klas was somewhat shocked to learn about the Call of Duty franchise and delivered a serious lecture on the reality of war that I was thankfully barely old enough to grasp. I worry that society is forgetting the historicity of those experiences as his generation disappears. When books are all that's left, it's hard to keep in mind that all those awful things really happened to normal people and could happen again.
"Nijn" is the second syllable of "Konijn" (Rabbit) with "tje" being the diminutive.
So her name is an affectionate kid version of "Little Rabbit".
I have know idea where "Miffy" came from.
(and for dutchies, it's a long way until 11 november, but here's an early reminder for the times of covid: https://www.youtube.com/watch?v=ZRkqkBjlmqw )
(Pippi may have been the first explicit antifascist I encountered in print. I don't remember the cover characters at all, although upon reflection between them they must've provided enough prep to balance out Pippi's strong jock/goth/nerd tendency.)
In Norway, C-more (via TV2) only has the stop motion one from the 70's/80's ( https://en.wikipedia.org/wiki/The_Moomins_(TV_series) – there's also a really strange 2013 version in the same style with music by Björk, fun for grown-ups but kids wanted the 90's version =P)
"Moominpappa at Sea" is one of my favorte books of all time. All of the moomin books feel important and significant even that the characters are inocuous or even silly. It is easy to understand how many people missed the more adult messages of the books. But, that same style allowed children to enjoy the stories without overwhelming them.
It is a shame that in places like Japan, the characters are very well known, but the books are shadowed by the animated version. The characters are fantastic, thou.
For Pipi, everybody loves the 1969 TV show. I have read a couple of books, and I like them, but I do not have them in such regard as the Moomins books.
I think Moominland Midwinter is a masterpiece. It's just eerie.
I also really like how each character has his own philosophy or at least a way of doing things. Little My's approach to vampires is "Bite them first!". Yeah, Cobra Kai never dies! ;-). There's a saying "know your enemy", but Moomins take it one step further: no one is really an enemy, you just need to understand people and their motives. There are no black&white evil characters.
1. A statement that they still didn't figure everything out, but they finally had something important: a decision.
2. When they repaired a boat they found, and Moominpappa said it doesn't matter that they don't know who it belongs to... the worst case is they'll give someone back a repaired boat.
For someone who grew up in Poland, this attitude is borderline mind-bending.
Something unique to Poland is meme pictures with proboscis monkeys. They poke fun at perceived national vices. You might want to do image search for "nosacz".
Where I am, when Napoleon invaded, the local militia defeated one of his recco squadrons. And then went back home and Threw A Party. After all the soldiers had already celebrated victory with a well-merited pint, the french main force showed up...
 or possibly some
 or possibly smaller volumes of stronger beverages
Absolutely. I read Pippi as a child (in English) and always thought she was wonderful.
Amusingly, a friend and I both came to the conclusion
that Lizbeth Salander was Pippi all grown up.
I wonder if Stieg Larsson had Pippi in mind?
Addendum: I found Larsson's Salander novels to be quite good, and thought the Swedish TV movies (with Noomi Rapace) were pretty faithful to the novels. I didn't bother with the American version, as American movies are mostly crap (then again, Sturgeon's Law applies everywhere)
It's perplexing how far we have come from that and now everybody wants to get flashier and faster instead of slowing down. I guess our attention spans have been ruined.
We tried The Father and the Sea, which I really liked, but probably went a bit over her head back then.