What you actually just said: “Hey, why don’t you spend
some time going through your schedule, pick out some times
that work and email them to me. I’ll then sit back and
pick one that I like.”
2) Going through your schedule hunting for specific moments takes longer than just finding the first empty spot that they might want to fill with your particular request.
3) Since they are in demand and their schedules are full, it is quite unlikely that any of your chosen times will fit them. As a result, they will still have to do the same work to make a 'counteroffer'.
Any arguments in favor of the thesis are lacking. It's just someone venting an opinion.
Not many actually
2) Not if they have a busy schedule.
3) If their schedule is that busy, their counteroffer will be the only time they have free, and that will be that.
Whenever someone tries to schedule something with me, my response is usually "Sure, why don't we do 2 PM on Tuesday? My schedule is wide open though, so feel free to let me know if there's a more appropriate time." That shows the other person you're interested, flexible, and willing to make a decision.
I don't mind "whenever works for you", as long as the person is really likely to take any time. If you get 1-3 times back after "whenever" and none work, then the burden is really on you to nail down exactly when you're free. But a general best times works better anyways and narrows things down a lot.
Good for tungle-challenged.
Plus, when I'm on the receiving end of a "let me know when works for you", I feel a little presumptuous assuming that I really can pick any time and that person is going to clear their schedule for me.
Let me know when WHAT works for me???
However, it doesn't sound quite proper to me and I haven't heard it before. Instead I use and hear/read "Let me know what time/day works for you".
Thus: "Let me know what time works for you."
When a non-word like refudiate merits the title of "word of the year", we all lose.
Well, you can argue that English *devolves*.
Languages evolve, it's ok.
At what time.
They were told when to sleep.
Would you also use "how" in this way? "Let me know how works for you" instead of "Let me know what way works for you"?
Maybe it's the "works for you" that throws off my grammar sense.
- "Where froze over?" (bad)
+ "What place froze over?" or even "What froze over?" (good)
+ "You went where?" (good, if emphasized)
+ "Where did you go?" (good, official version)
- "When works for you?" (bad)
+ "What time works for you?" (good)
Question form vs. "Let me know ..." "I wonder ...":
"What time works for you?" ("Let me know what time works for you.")
"When do you want to X?" ("Let me know when you want to X.")
"When can we X?" ("Let me know when we can X.")
"When are you available for X?" ("Let me know when you are available for X.")
"Do you X?" ("Let me know if you X.")
"Where did you come from?" (Let me know where you came from.")
when (interrogative) What time; which time
"Since when do I need your permission?"
Look, I'm all for efficiency in communications. It's a hackish thing to do. But this is just plain silly. If you're so convinced this is a real and usable form of English, call 10 customers or clients and try to use it.
It does seem as though we have gotten to the point where common usage of a word or phrase often becomes acceptable as correct usage.
An example: Everyone knows what a person means when he says he's nauseous, even the right word was nauseated. It doesn't mean the dictionary should be changed to accommodate that usage, right? I believe at least one American English dictionary now accepts nauseous as a synonym for nauseated. (Yuck)
I agree that some changes make the language less clear and might be ill-advised for that reason, and I also agree that some usages are not appropriate for all crowds, but let's not pretend the English language as it was taught in American schools in the late 20th century is the pinnacle of verbal communication.
For example: Everyone one of you reading this has probably encountered someone using "U" instead of "you" in non-SMS business or technical correspondence. Is that laziness or extreme efficiency? Maybe they're still a Prince fan. Does it even matter to most people anymore?
It's a perfectly understandable turn of phrase, and trying to insist that it's "not in my English" is pretty silly.
What's up with "turn of phrase" anyway? What are you turning?
A meeting with me Monday at 9AM is very different from 2PM on a Friday.
USE CALENDAR SOFTWARE. The problem goes away. Just share links, overlay, and look for gaps in the method of your choosing.
More on topic: entirely disagree. Which is more annoying: me listing off time after time after time that of course is unlikely to fit into their clearly-busier schedule, or asking if they have free time soon? Prior to getting a job, I could just start asking about hour after hour, endlessly, until they say yes, or I could say "any day, between midnight and midnight".
If your schedule is busier than theirs, yes, it's rude, because you'll have to say "no" a whole lot. That's rude because it's a waste of time. But when you're trying to meet up with "(potential customers, investors, biz dev partners, employees, journalists)", ie, people you probably will take time out of your day to deal with, offering them the choice is closer to a compliment, as you're basically saying they're more important than you.
On the receiving side, I also find that I'm a lot less likely to procrastinate on finding a time that works if you offer specific suggestions. I'll usually check my calendar right then and there and respond. Otherwise, I might stick it on my todo list and forget about it.
The reason I do it this way is because if you say "whenever," especially over email, you can get into a trap of back-and-forth where you gradually narrow down scheduling over 3 or 4 additional emails - adding friction and cognitive load to all your communications. You should be trying to move the ball forward as fast as is safely possible, and giving a definite time right off the bat usually reduces the back-and-forth to "That works. See you then."
If you give them a couple of times within the next few week, their choice is shifted from (speaking from second part POV) "Whether I should meet you or not" to "Which day works best for me to meet you".
If you say, "Let's hang out this week" and leave it at that, unless they really want to meet up it won't happen. If you say "Let's hang out, how about Thursday for lunch?" then it likely will happen.
When I use this I mean "I will adjust my schedule to fit yours, because I am the one asking for your time."
After a little change in attitude about myself and my worth overall, I just lead and send them a time. Most of the time it ends up working fine and saves emails. And I think makes me look better in the end.
First paragraph: you send them a time ("me proposing a vague timeframe"), they say yes or no.
Second paragraph: you send them a time ("I just lead and send them a time"), they say yes or no.
I can see how picking a specific time could work better, as then they're more likely to bend to your time than if you're vague. Being vague implies you have other open times too, so they're freer to say no while still getting the meeting. But how is the first about letting them choose a time-frame?
Let's face it, you only care about this stuff if there is a chance the person might not meet with you. In that case, it's better to use a little psychology and set the "frame of the interaction" -- meaning you determine how it's going to go by starting a well-known formula that everyone has been conditioned to follow, and they accept. It's like a handshake in the west, vs in Japan. You initiate it, chances are they will follow through even if they aren't that interested.
I see absolutely no problem in going back and forth a couple of times before settling on the time.
Btw, I personally always give people a list of times instead of saying "whatever".