Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

It's so hard to read literary criticism with its deluge of questionable logic in every sentence. Whatever Russian word appears in the subtitle and was translated as "literary", how am I supposed to know how the semantics/implications compare between (then) Russian and (then) English? Obviously that is to miss the point of the essay. But my point is I never found out what the point of the essay was because literary criticism is such torture to read.

Guidelines | FAQ | Support | API | Security | Lists | Bookmarklet | Legal | Apply to YC | Contact