Lax is Swedish for salmon, so I would've expected a similar root for that word! Some quick googling suggests the Swedish variant has roots in the Germanic and Baltic languages, which are not directly related to Yiddish afaik. Funny how languages are so similar sometimes, seemingly by chance!
In fact, Yiddish is Judeo-German and has elements from Slavic languages.
A Barn is still a farm building in Scotland
I once went to Norway and it seemed to me like they were speaking German with a Geordie accent.
Of course I'm probably doing a terrible impression of each in my head.
I’m Scottish and pronounce the two words quite differently. “Bairn” sounds like “bear” with an “n” at the end and “barn” has a much harder “a” sound.
Interestingly, “burn” is a common word for a small stream in Scotland, but I digress.