Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> But from €9.6 to €185 is an increase of 1827% or 19.27 times more. To me that's usury.

I don't think that word means what you think it means.


Not a native speaker so it could be wrong.

In German we have the word ‘Wucher’ which dict.cc translated to usury.

It’s generally used when someone makes an excessive profit by exploiting someone else’s weaker position. The German term fits this situation perfectly.

Not literally, but the intended meaning seems clear to me here?

Though ripoff would also have worked.

I mean, it's a minor quibble, but ripoff would make sense. Usury does not, in any way. It's simply a misuse of usury.

Guidelines | FAQ | Support | API | Security | Lists | Bookmarklet | Legal | Apply to YC | Contact