What do you think "client" and "server" mean, and what do you think is wrong with that paragraph-length footnote (besides its length)?
Could you please try to rewrite it more accurately or in fewer words?
The X use of "client" and "server" is correct. The "remote machine"/"local machine" thing isn't.
See my other reply: https://news.ycombinator.com/item?id=13783802
Edit: Forgot to refer to you as Al. (Dang it, this is why I can't have nice jokes.) Apologies!
What do you think "client" and "server" mean, and what do you think is wrong with that paragraph-length footnote (besides its length)?
Could you please try to rewrite it more accurately or in fewer words?