Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

It's funny you should mention translations as different: when Umberto Eco translated Queneau's Exercises in Style he had to rewrite more than a few. Many would consider all translations of that book as rewritings, new exercises. Some don't even have the same number of pieces.


Guidelines | FAQ | Support | API | Security | Lists | Bookmarklet | Legal | Apply to YC | Contact