The post would have more impact if it showed examples of the translations.
If a lot of Second Life players discover this market for their services, as entrepreneurs discover this source for their services, the price will surely rise if they are any good at translating.
Not only that, should this catch on, you can bet your ass that people will give you crap translations on purpose by throwing in various vulgarities.
Then we go to next step: You hire someone to proof-read. Well, at this point you've already lost -- either you do it cheaply within the community (who all chuckle at what gets delivered) or you go to a professional...
Credits to the early adopters, though. They might actually get some value. But this will not last more than a month or two -- at least not (as you say) at this price level..
As time goes by you will just get more and more Babelfish translations. Hell, I wouldn't be surprised if 50% of what he got now was in fact that.
If a lot of Second Life players discover this market for their services, as entrepreneurs discover this source for their services, the price will surely rise if they are any good at translating.